What is this land of America, so many travel there
I'm going now while I'm still young, my darling meet me there
Wish me luck my lovely, I'll send for you when I can
And we'll make our home in the American land
Over there all the woman wear silk and satin to their knees
And children dear, the sweets, I hear, are growing on the trees
Gold comes rushing out the river straight into your hands
If you make your home in the American land
There's diamonds in the sidewalks, there's gutters lined in song
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
There's treasure for the taking, for any hard working man
Who will make his home in the American land
I docked at Ellis Island in a city of light and spire
I wandered to the valley of red-hot steel and fire
We made the steel that built the cities with the sweat of our two hands
And I made my home in the American land
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
There's treasure for the taking, for any hard working man
Who will make his home in the American land
The McNicholas, the Posalski's, the Smiths, Zerillis too
The Blacks, the Irish, the Italians, the Germans and the Jews
The Puerto Ricans, illegals, the Asians, Arabs miles from home
Come across the water with a fire down below
They died building the railroads, worked to bones and skin
They died in the fields and factories, names scattered in the wind
They died to get here a hundred years ago, they're dyin' now
The hands that built the country we're all trying to keep down
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
There's treasure for the taking, for any hard working man
Who will make his home in the American land
Who will make his home in the American land
Who will make his home in the American land
inviata da Lorenzo Masetti - 10/9/2007 - 00:19
TERRA AMERICANA
Cos'è questa terra chiamata America dove molti stanno andando
Ci vado ora che sono giovane, cara, mi raggiungerai là
Augurami fortuna, amore mio, ti manderò a prendere quando potrò
E costruiremo la nostra casa in terra americana
Le donne laggiù vestono di seta e raso fino alle ginocchia
I bambini, cara, e i dolci, ho sentito, crescono sugli alberi
E l’oro sgorga dai ruscelli diritto nelle tue mani
Quando costruisci la tua casa in terra americana
Ci sono diamanti sul marciapiede che scorrono in rigagnoli
Cara, ho sentito che la birra sgorga dai rubinetti tutta la notte
Ci sono tesori a disposizione per chi lavora sodo
e costruisce la sua casa in terra americana
Ho attraccato a Ellis Island in una città di luci e guglie
e l'ho riabbracciata in una valle di acciaio fuso e fuoco
Abbiamo fatto l’acciaio per erigere le città col nostro sudore e con le nostre mani
E abbiamo costruito la nostra casa in terra americana.
Ci sono diamanti sul marciapiede che scorrono in rigagnoli
Cara, ho sentito che la birra sgorga dai rubinetti tutta la notte
Ci sono tesori a disposizione per chi lavora sodo
e costruisce la sua casa in terra americana
I McNichola, i Posalski, gli Smith ed anche gli Zerilli
I neri, gli irlandesi, gli italiani, i tedeschi e gli ebrei
hanno attraversato l'oceano, mille miglia da casa
con le pance vuote ma col fuoco dentro
Sono morti costruendo le ferrovie, hanno lavorato fino a ridursi a pelle e ossa
Sono morti nei campi e nelle fabbriche, nomi dispersi nel vento
Sono morti per arrivare fin qui cent'anni fa, e muoiono ancora
le braccia che hanno costruito il paese che ha sempre cercato di opprimerle
Ci sono diamanti sul marciapiede che scorrono in rigagnoli
Cara, ho sentito che la birra sgorga dai rubinetti tutta la notte
Ci sono tesori a disposizione per chi lavora sodo
e costruisce la sua casa in terra americana
e costruisce la sua casa in terra americana
e costruisce la sua casa in terra americana
13/3/2012 - 22:55
EN TERRE AMÉRICAINE
Qu'est-ce que c'est ce pays d'Amérique, tant de gens viennent ici
J'y vais aussi tant que je suis encore jeune, ma chérie rejoins moi-ici
Dis-moi bonne chance mon amour, je t'écrirai quand ce sera la peine
Et nous bâtirons notre maison sur la terre américaine.
Par ici, toutes les femmes de soie et satin sont vêtues
Et chers enfants, les bonbons tombent des nues
L'or coule de la rivière directement dans les mains
Quand on bâtit sa maison sur le sol américain.
Il y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Chère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
Il y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Et veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
J'ai accosté à Ellis Island dans une haute ville de lumière
Je suis parti pour la vallée de feu et de fer
Nous faisons l'acier pour construire les villes avec la sueur de nos mains
Et j'ai bâti ma maison sur le sol américain.
Il y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Chère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
Il y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Et veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
Les McNichola, les Posalski, les Smith, les Zerilli aussi
Les Noirs, les Irlandais, les Juifs, les Allemands et les Italiens,
Les Portoricains, illégaux, les Asiates, les Arabes, gens de lointains pays
Traversent les mers en crevant de faim
Ils sont morts en construisant le rail, y laissant la peau et les os
Ils sont morts dans les champs et les usines, noms perdus dans le vent
Ils sont morts pour venir ici cent ans avant, ils sont morts encore maintenant
Les mains qui ont construit ce pays, ont toujours compté pour zéro.
Il y a des diamants sur les trottoirs, les ruisseaux chantent et murmurent
Chère, on m'a dit que la bière coule des robinets toute la semaine
Il y a des trésors à gagner pour l'homme qui travaille dur
Et veut bâtir sa maison sur la terre américaine.
Et veut bâtir sa maison sur le sol américain.
Et veut bâtir sa maison sur le sol américain.
inviata da Marco Valdo M.I. - 17/3/2012 - 16:17
'n vala la la domà par laorà fin a la sera
'n olta n' naeta a pe ades an và con la curiera
la not 'n turna 'n dre e canta l becalegn
la ca na faho hèmpar 'n de htà al de legn
inviata da donquijote82 - 7/12/2013 - 23:21
Alberto - 8/4/2008 - 13:00
'The River' - 14/1/2010 - 23:24
Silva - 8/12/2013 - 15:54
La musica è tipicamente celtica, ed è molto simile ad un traditional scozzese intitolato "Gallant Forty-Twa".
Le parole sono una storia di immigrazione, la storia dei milioni di emigranti che hanno costruito l'America e che l'America ha ripagato uccidendoli nei cantieri mentre costruivano ferrovie, lavoravano nelle fabbriche. Da notare che Zerilli (o Zirilli) è il nome italiano della madre di Springsteen, figlio di un irlandese e di una italiana.
Le parole sono ispirate alla poesia "He Lies in the American Land" di Andrew Koval, un immigrante polacco, messa in musica da Pete Seeger
Alessandro Portelli