Lingua   

Le Déserteur

Boris Vian
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleESPERANTO [2] - Renato Corsetti
Le DéserteurLA DIZERTINTO
  
Monsieur le PrésidentEn plena kapablo,
Je vous fais une lettreestimata Prezidanto,
Que vous lirez peut-êtremi skribas ĉi leteron,
Si vous avez le tempskiun eble vi leĝos.
Je viens de recevoirCi tiu rekrutkarto
Mes papiers militairesal mi rekte ordonas
Pour partir à la guerreforiri al milito
Avant mercredi soirvenontan lundon.
Monsieur le PrésidentSed mi ne estas ĉi tie,
Je ne veux pas la faireestimata Prezidanto,
Je ne suis pas sur terrepor mortiĝi homojn
Pour tuer des pauvres genssimilajn al mi.
C'est pas pour vous fâcherMi ne koleras kontraǔ vi,
Il faut que je vous disemi diru parenteze,
Ma décision est prisesed mi nun jam decidis
Je m'en vais désertermi estas dizertonta.
  
Depuis que je suis néMin trafis nur malfeliĉoj
J'ai vu mourir mon pèreekde kiam mi naskiĝis
J'ai vu partir mes frèreskaj idoj kiujn mi kreskiĝis,
Et pleurer mes enfantsploradis kun mi.
Ma mère a tant souffertMiaj patro kaj patrino
Elle est dedans sa tombenun jam estas subgrunde
Et se moque des bombeskaj pri la milito
Et se moque des versili nepre ne zorgos.
Quand j'étais prisonnierDum mia mallibereco
On m'a volé ma femmeiu stelis al mi
On m'a volé mon âmemian edzinon, mian pasintecon
Et tout mon cher passékaj mian plej belan aĝon.
Demain de bon matinMorgaǔ mi leviĝos,
Je fermerai ma portefermos la pordon
Au nez des années mortesantau mortintajn jarojn
J'irai sur les cheminskaj ekmarsis.
  
Je mendierai ma vieMi vivos per almozo
Sur les routes de Francesur stratoj de Hispanio
De Bretagne en Provencede Francio kaj Britio
Et je dirai aux gens:kaj al ĉiuj mi krios
Refusez d'obéirke oni ne plu foriru
Refusez de la fairekaj oni ne plu obeu,
N'allez pas à la guerrenur por iri morti
Refusez de partirpor ne gravas kiu.
S'il faut donner son sangTial se necesos
Allez donner le vôtresango ĉiakoste,
Vous êtes bon apôtreiru doni la vian,
Monsieur le Présidentse tio amuzas vin.
Si vous me poursuivezKaj diru al siaj uloj,
Prévenez vos gendarmesse ili venos min ŝerĉi,
Que je n'aurai pas d'armeske al mi ili povas pafi,
Et qu'ils pourront tirerarmilojn mi ne havas.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org