Originale | TEDESCO / GERMAN / ALLEMAND [1] - Hans Diebstahler |
Le Déserteur Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C'est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On m'a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens: Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas à la guerre Refusez de partir S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je n'aurai pas d'armes Et qu'ils pourront tirer | DER DESERTEUR Verehrter Präsident Ich sende Euch ein Schreiben Lest es oder laßt es bleiben Wenn Euch die Zeit sehr brennt Man schickt mir da, gebt acht Die Militärpapiere Daß ich in d'n Krieg marschiere Und das vor Mittwoch nacht Verehrter Präsident Das werde ich nicht machen Das wäre ja zum Lachen Ich hab kein Kriegstalent Sei's Euch auch zum Verdruß Ihr könnt mir's nicht befehlen Ich wills Euch nicht verhehlen Daß ich desertieren muß. Seit ich auf Erden bin sah ich den Vater sterben sah meine Brüder sterben Und weinen nur mein Kind Sah Mutters große Not Nun liegt sie schon im Grabe Verlacht den Bombenhagel und treibt mit Würmern Spott Als ich Gefangner war Ging meine Frau verdienen ich sah nur noch Ruinen Nichts blieb, was mir mal war Früh wenn die Hähne krähn Dann schließ ich meine Türen Und will die Toten spüren Und auf die Straße gehen Ich nehm den Bettelstab Auf meiner Tour de France Durch Bretagne und Provence Und sag den Menschen dies: Verweigert Krieg, Gewehr Verweigert Waffentragen Ihr müßt schon etwas wagen Verweigert's Militär Ihr predigt, Kompliment Doch wollt Ihr Blut vergießen Dann laßt das Eure fließen Verehrter Präsident Sagt Eurer Polizei Sie würde mich schon schaffen Denn ich bin ohne Waffen zu schießen steht ihr frei. Variante zur Schlußstrophe: Sagt Eurer Polizei Sie würde mich nicht schaffen Denn ich besitze Waffen Und schieße nicht vorbei. |