Lingua   

Where Have All The Flowers Gone

Pete Seeger
Pagina della canzone con tutte le versioni


EBRAICO/HEBREW/HÉBREU
KUD' JE CVIJEĆE NESTALOאיפה הפרחים כולם
Kud' je cvijeće nestalo, od davnina?
Kud' je cvijeće nestalo, tako davno?
Kud' je cvijeće nestalo?
Pobrale ga cure mlade, sve do jednoga.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?
איפה הפרחים כולם
שאהבנו
איפה הפרחים כולם
אנה הלכו
איפה הפרחים כולם
הנערות לקחו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Kud' su cure mlade nestale, od davnina?
Kud' su cure mlade nestale, tako davno?
Kud' su cure mlade nestale?
Otišle su s momcima, sve i jedna.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?
איפה הנערות כולן
שאהבנו
איפה הנערות כולן
אנה הלכו
איפה הנערות כולן
הגברים חטפו אותן
מתי הן ילמדו
מתי הן ילמדו
Kud' su momci nestali, od davnina?
Kud' su momci nestali, tako davno?
Kud' su momci nestali?
Otišli su u vojsku, svi do jednoga.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?
איפה הגברים כולם
שהכרנו
איפה הגברים כולם
אנה הלכו
איפה הגברים כולם
הצבא לקח אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Kud' su vojske nestale, od davnina?
Kud' su vojske nestale, tako davno?
Kud' su vojske nestale?
Otišle su na groblje, sve i jedna.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?
איפה הצבאות כולם
שלהם הרענו
איפה הצבאות כולם
אנה הלכו
איפה הצבאות כולם
הקברים כיסו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Kud' su groblja nestala, od davnina?
Kud' su groblja nestala, tako davno?
Kud' su groblja nestala?
Pokrilo ih cvijeće, sve do jednoga.
Hoćemo l' naučiti, ikada?
Hoćemo l' naučiti, ikada?
איפה הקברים כולם
שחפרנו
איפה הקברים כולם
אנה הלכו
איפה הקברים כולם
הפרחים כיסו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org