Lingua   

Where Have All The Flowers Gone

Pete Seeger
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleESTONE / ESTONIAN / ESTONIEN
Where Have All The Flowers Gone(Where Have All The Flowers Gone)
Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?
Kuhu küll kõik lilled jäid,
mis on neist nüüd saanud?
Kuhu küll kõik lilled jäid?
kaob kiirelt aeg …
Kuhu küll kõik lilled jäid?
Neiud tuppa õied tõid.
Mil ükskord mõistad sa,
mil ükskord mõistad sa.
Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?
Kuhu küll kõik neiud jäid?
Mis on neist nüüd saanud?
Kuhu küll kõik neiud jäid,
kaob kiirelt aeg …
Kuhu küll kõik neiud jäid,
peiu leidis iga neid
Mil ükskord mõistad sa,
mil ükskord mõistad sa
Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?
Kuhu küll kõik mehed jäid?
Mis on neist nüüd saanud?
Kuhu küll kõik mehed jäid,
kaob kiirelt aeg
Kuhu küll kõik mehed jäid?
Sõtta läksid püstipäi.
Mil ükskord mõistad sa,
mil ükskord mõistad sa
And where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?
Kuhu rindel mehed jäid?
Mis on neist nüüd saanud?
Kuhu rindel mehed jäid,
kaob kiirelt aeg …
Kuhu rindel mehed jäid?
Tuul neil üle haua käib …
Mil ükskord mõistad sa,
mil ükskord mõistad sa.
And where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn,
oh when will they ever learn?
Kuhu küll kõik hauad jäid …
Mis on neist nüüd saanud?
Kuhu küll kõik hauad jäid …
Kaob kiirelt aeg.
Kuhu küll kõik hauad jäid …
Maa on jälle lilli täis …
Mil ükskord mõistad sa,
mil ükskord mõistad sa.
Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Kuhu küll kõik lilled jäid … (esimene salm uuesti)
Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org