Lingua   

Ultime 50 canzoni arrivate

[ Ultimi arrivi tra versioni e commenti ]

Mostra le ultime canzoni

Cutral Có (Las Manos de Filippi) Video!
Barry Horne (Inner Terrestrials) Video!
La mia casa (Daniele Silvestri) Video!
Itziarren semea (Pantxoa eta Peio) Video!
El municipal (La Mississippi) Video!
Barrio duro (La Mississippi) Video!
Gente mala (La Mississippi) Video!
Con la espada y con la cruz (Pablo Milanés) Video!
El fierro (La Mississippi) Video!
¡Qué miseria! (La Mississippi) Video!
Homero (Viejas Locas) Video!
Non serve (Mulini a Vento) Video!
Ustica (Mulini a Vento) Video!
Ninetto (Mulini a Vento) Video!
Borgata Forcelli (Mulini a Vento) Video!
Indifferenti mai (Mulini a Vento) Video!
Bruxelles (Jacques Brel) Video!
Sepulcro civil (Hermética) Video!
Desterrando a los oscurantistas (Hermética) Video!
Cráneo candente (Hermética) Video!
Gil trabajador (Hermética) Video!
9 to 5 (Dolly Parton) Video!
El mendigo del Dock Sud (Moris) Video!
გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!
Disoccupato rappo (Truzzi Broders) Video!
Señor Bacardi (Truzzi Broders) Video!
Pato trabaja en una carnicería (Moris) Video!
Ayer nomás (Moris) Video!
Maria Solitaria (Alessio Lega) Video!
La balsa (Tanguito) Video!
Renzo Renzi [o Re-Enzino] (Suonatori Terra Terra) Video!
Gira y gira (León Gieco) Video!
Los Salieris de Charly (León Gieco) Video!
La Bucarest che cambia (UltimoBinario) Video!
Pappagalli Verdi (UltimoBinario) Video!
I figli del Bloody Sunday (Antica Tradizione) Video!
Si j'étais président (Gérard Lenorman) Video!
Mensajes del alma (León Gieco) Video!
Ángel rubio (Ignacio Copani) Video!
One of the Many (Phil Sampson)
Azucena (Marcelo Saraceni) Video!
Ha perso la città (Niccolò Fabi) Video!
Wrong Side of Heaven (Five Finger Death Punch) Video!
The Men of Rivonia (Hamish Henderson) Video!
E, moj druže beogradski (Jura Stublić i Film) Video!
La Misión (Makiza) Video!
Ramblin’ Boy (Tom Paxton) Video!
Bruton Town (Martin Carthy) Video!
Let No Man Steal Your Thyme (Pentangle) Video!
One Day We'll See Them (Alex Campbell)

Carica altri...


Ultimi 50 versioni e commenti arrivati

Mostra gli ultimi commenti e versioni

Prijatelj ga kaže više ne poznaje (Rade Serbedzija) Video!

Traduzione italiana di Ginevra Pugliese
(continua)


Itziarren semea (Pantxoa eta Peio) Video!

Traduzione spagnola
(continua)


Cupe Vampe (CSI) Downloadable! Video!

Tutti abbiamo bisogno di credere in qualcosa.
(continua)


Vaixell de Grècia (Lluís Llach) Downloadable! Video!

La versione basca (euskara) di Xabier Lete Bergaretxe, eseguita da Pantxoa eta Peio nell'album Eguzkiaren musu del 1990.
(continua)


Giovinezza (anonimo)

Grazie mille per il chiarimento,comunque mi dispiace solo che non esista una versione cantata registrata e il nome biga alata si riferisce al mito della biga alata di Platone.Ora però c'è un problema non riesco a togliermi dalla testa questa canzone e ogni tanto mi ritrovo a cantarla ad alta voce, non ti dico la gente come mi guarda


Vuelvo al Sur (Astor Piazzolla) Video!

Versione catalana di Joan Isaac che la interpreta con Joan Manuel Serrat nel suo disco Joies italianes i altres meravelles


Veteran's Day Poppy (Captain Beefheart) Downloadable! Video!

Versione italiana di Simone Perna


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Traduzione italiana della versione polacca cantata dal gruppo folcloristico georgiano Lashari. L'esecuzione è dedicata al presidente polacco Lech Kaczyński morto tragicamente il 10 aprile 2010 insieme alla moglie e altre 94 persone che si trovavano al bordo del Tu-154 che precipitò in fase di atterraggio a circa 20 chilometri dalla città russa di Smoleńsk.


Indifferenti mai (Mulini a Vento) Video!

La Poesia di Rodari


Bruxelles (Jacques Brel) Video!

22.3.2016, BRUXELLES (WORLD)


Desterrando a los oscurantistas (Hermética) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
22 marzo 2016


Naja de merda (Bloody Riot) Downloadable! Video!

Uno dei tanti musicisti che sono passati di qui e hanno contribuito al nostro sito... oggi ci ha lasciati
(continua)


Bruxelles (Jacques Brel) Video!

Prima di dare risposte a qualsiasi interrogativo, vorrei mandare un pensiero a Marco Valdo M.I. e a Lucien Lâne. Lo so che non si trovano a Bruxelles, ma per quel che mi riguarda si trovano qua accanto a noi e accanto a tutti. Si trovano, credo, dalla parte di chi non cede né alle facili interpretazioni di lorsignori Made in Guerre®, né da quella degli dèi falsi e bugiardi. Dans ce monde cacochyme, ora e sempre Resistenza!


Cupe Vampe (CSI) Downloadable! Video!

Ferretti e sempre stato cattolico, molto semplicemente da una dozzina d anni si e spostato da un cattolicesimo progressista a uno piu legato al conservatorismo e alla tradizione.Per quanto riguarda la politica in alcune zone del Nord(Veneto,Lombardia e sopratutto Emilia Romagna da una ventina d anni c'e' stato un'travaso'di voti dal Pci al centrodestra,specie la Lega.Ferretti e un libero pensatore e ha il diritto di fare come crede...


Bruxelles (Jacques Brel) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


Bruxelles (Jacques Brel) Video!

La risposta all'interrogativo dell'introduzione l'ho trovata in un'altra canzone di Brel, e sempre dallo stesso disco: Une île...


Cambalache (Carlos Gardel) Downloadable! Video!

Leggo quanto segue sul sito Bossa Nova Clube, nell’articolo Carlos Gardel. El mito del tango:
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Ehilà, Krzysiu, guarda che già da ieri sera l'ho messo tra le Bisnonne :-) Sto scrivendo anche una (stentata) introduzione che non è ancora finita, ma pare che possa risalire a epos circa del IX secolo. Insomma, più o meno di quando in Polonia c'erano i Piasti (o forse non c'erano ancora?). Quanto al canto funebre, fa parte senz'altro di quel tipo di materiale popolare epico, ma sembra più una sorta di "carme eroico", o meglio di un suo frammento...qui sto veramente andando a ruota libera, però,... (continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Comunque, sembra un canto funebre abbastanza antico, quasi, quasi da annoverare fra le più antiche canzoni contro la guerra (nella guerra).


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Buona la pasta con asparago selvatico :)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

La versione polacca eseguita dal gruppo folkloristico georgiano Lashari.
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Traduzione inglese da songbat.com
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Non ti sbagli, Krzysiek, è assolutamente la prima canzone in lingua georgiana, o sakartvelo, presente in questo sito. E anche la prima volta in assoluto che trascrivo dal georgiano (ma del resto il mxedruli l'ho imparato da pochino). Comunque su questa pagina ci sarà da lavorare parecchio, anche se ora faccio pausa perché sennò mi brucia il pollo al vino...


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Traduzione inglese da YT


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Traduzione russa, da questa pagina


Señor Bacardi (Truzzi Broders) Video!

Tra un paio di settimane seguo le orme di Obama e me ne vado a Cuba anch'io... Arrivo pure dopo i Rolling Stones... ma spero di trovare il sole :)
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Mi sbaglio o è prima canzone in lingua giorgiana nelle CCG?
(continua)


Disoccupato rappo (Truzzi Broders) Video!

Bravi i Truzzi, me li ricordo in un concerto estivo lungo Po, tanti anni fa, sempre rock come pochi... I loro versi che ancora oggi mi fanno venire i brividi sono quelli finali di "Ti ho visto in piazza", negli album del 1984 e del 1989:
(continua)


გაფრინდი შავო მერცხალო (anonimo) Video!

Trascrizione in caratteri latini di Riccardo Venturi
(continua)


La balsa (Tanguito) Video!

Prego, Bernardito. Sai che quando vedo in giro León Gieco & co., io pianto tutto quel che sto facendo e mi metto a pigia' sui tasti, persino per scovare foto di vecchi amplificatori valvolari impolverati... Certo che questa canzone sembra davvero anticipare il destino di tutta la vita del Tanguito, è impressionante. Composta nel cesso...viene a mente il "gentile compromesso" del Giromini & co., che per poco non toccava assai gentilmente a me (quello di morire dentro al cesso, quando mi colse una... (continua)


Marşa Rojava [Destana Kobanê] (Kendal Maniş) Video!

Traduzione in lingua turca di H.Amin, ripresa, tra le altre pagine, da Lyricstranslate e dal video YouTube


Marşa Rojava [Destana Kobanê] (Kendal Maniş) Video!

Carissimo Lucone, grazie per questo contributo che abbiamo provveduto un po' a "risistemare". Innanzitutto la "parte turca" non fa parte della canzone, che è cantata interamente in lingua curda; abbiamo quindi eliminato il tuo commento dovuto a questo equivoco. La traduzione turca si trova in coda al testo nel video YouTube ed è ripresa da Lyricstranslate. Tale traduzione presenta tra l'altro parecchi errori ortografici (dovuti pressoché totalmente sia alla mancata osservanza dell'alternanza tra... (continua)


La balsa (Tanguito) Video!

Ramsés VII è lo pseudonimo con cui Tanguito pubblicò il suo primo 45 giri nel 1968, un fiasco.
(continua)


La Bucarest che cambia (UltimoBinario) Video!

Tradus în româneşte de Riccardo Venturi
21.3.2016


Mensajes del alma (León Gieco) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
21 marzo 2016


Marşa Rojava [Destana Kobanê] (Kendal Maniş) Video!

Traduzione in lingua italiana
(continua)


Sono nata il ventuno a Primavera (Milva) Downloadable! Video!

Oggi 21 marzo, primo giorno di primavera, Alda Merini avrebbe compiuto 85 anni. La cosa è stata ricordata persino da Google Italia con un doodle, con sullo sfondo un ponte sui Navigli:


Gira y gira (León Gieco) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
21 marzo 2016


La balsa (Tanguito) Video!

Da notare che, almeno secondo la targa apposta dentro "La Perla del Once", che Tanguito doveva allora essere "Ramses VII" (Ramsete VII), faraone della XX dinastia di cui si sa molto poco; ma ne abbiamo una mummia.


La balsa (Tanguito) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
21 marzo 2016


Murales contro la guerra e di lotta da tutto il mondo / Antiwar and Militant Murals Around the World (LA CCG NUMERO 9000 / AWS NUMBER 9000)

Blu, i mostrificatori e le sfumature di grigio
(continua)


Murales contro la guerra e di lotta da tutto il mondo / Antiwar and Militant Murals Around the World (LA CCG NUMERO 9000 / AWS NUMBER 9000)

Street art esposta al museo....
(continua)


Los Salieris de Charly (León Gieco) Video!

Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)


I figli del Bloody Sunday (Antica Tradizione) Video!

Ricevuto.


I figli del Bloody Sunday (Antica Tradizione) Video!

Un inserimento questo che farà venire l'orticaria a Gianni Sartori...
(continua)


La Bucarest che cambia (UltimoBinario) Video!

Oggi, nel 2016, la stessa situazione anche a Roma


Il giorno di San Patrizio (Antica Tradizione) Downloadable! Video!

Versione inglese di ZugNachPankow


Si j'étais président (Gérard Lenorman) Video!

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti


Major Brack (Folk och Rackare)

The last part of the text (both in Swedish and the Italian translation) is misinterpreted. It should read:
(continua)


Carica altri...

Indietro


hosted by inventati.org