کلمان اوار

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از کلمان هوار)
پرش به: ناوبری، جستجو
کلمان اوار
زادروز ۱۶ فوریه ۱۸۵۴
پاریس، فرانسه
درگذشت ۳۰ دسامبر ۱۹۲۶(1926-12-30) ‏(۹۰ سال)
پاریس، فرانسه
ملیت فرانسوی
پیشه شرق‌شناس


کلمان امبو اوار (فرانسوی: Clement imbaut Huart; متولد۱۶ فوریه ۱۸۵۴، پاریس - درگذشت ۳۰ دسامبر ۱۹۲۶، پاریس) شرق‌شناس فرانسوی است. آوازه او به خاطر ترجمه و ویرایش کتب منابع اولیه در زبان‌های فارسی، عربی و ترکی است و همچنین برای کارهای فراوان او در زمینه گسترده زبانشناسی از مراکش گرفته تا ناحیه فارسی-ترکی است. او با زمینه‌های مختلفی از شرق شناسی از جمله هنر و ادبیات، خطاطی، تاریخ دین، زبانشناسی (دستور زبان، گویش شناسی)، علم زبان و تاریخ سیاسی است[۱]

کلمان اوار در سال 1854 میلادی در پاریس متولد شد. او از شاگردان «مدرسۀ زبان‌های شرقی» و «اکول پرتیک» (پژوهشگاه علوم اجتماعی) بود. به سه زبان فارسی، ترکی و عربی مسلط بود و در هر یک تالیفاتی دارد. همچنین مقالاتی در باب تاریخ و جغرافیا و صرف نحو و ادبیات ملل اسلامی و ادبیات ایران به چاپ رسانده است. از جمله در نشریه آسیایی و دانشنامه اسلام؛ از سال 1875 تا 1898 میلادی. به مدت بیست سال در استانبول و سه سال در دمشق با سمت مترجمی و کنسولیار و سرکنسول به کار مشغول بود.[۲]

در سال 1898 میلادی پس از مرگ شارل شفر، شرق‌شناس معروف، به جای او به سمت استادی زبان فارسی در مدرسۀ زبان‌های شرقی منصوب شد و از سال 1908 میلادی استاد علوم اسلامی و مدیر تحقیقات «اکول پرتیک» گردید. در سال 1919 میلادی به جای ماسپرو، به عضویت «آکادمی ادبیات و کتیبه‌ها» درآمد.[۳]

کلمان نامزد ریاست کل «آکادمی ادبیات و کتیبه‌ها» در سال 1927 میلادی شد اما پیش از آن یعتی در اواخر سال 1926 میلادی درگذشت.[۴]

آثار[ویرایش]

آثار او در زمینه زبان و ادبیات فارسی عبارتند از:

  • «انیس العشاق»، اثر شرف‌الدین رامی (ترجمه و تحشیه)[۵]
  • رباعیات باباطاهر عریان (ترجمه و تحشیه)[۶]
  • رباعیات باباطاهر عریان به زبان پهلوی در عصر اسلام (ترجمه و تحشیه)[۷]
  • گویش فارسی سیوندی.[۸]
  • یلدای ایرانی[۹]
  • دوام «ای» و «او» مجهوله در فارسی نوین[۱۰]
  • رباعیات منتشر نشده فارسی[۱۱]
  • مقاله‌ای دربارۀ سعدی[۱۲]
  • گرشاسب‌نامه، اثر شاعر ایرانی، اسدی توسی (ترجمه)[۱۳]
  • جامی[۱۴]
  • فردوسی[۱۵]
  • عبدالله هاتفی (شاعر ایرانی)[۱۶]
  • گویش شیرازی در شعر سعدی[۱۷]

پانویس[ویرایش]

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]